Цель большинства компаний, включая
Sodexo, очень проста: общаясь на одном языке, менеджеры Южной Америки могут эффективнее работать со своими коллегами из Франции или США. Переход на английский — часть масштабного изменения корпоративной культуры, говорит Ким Беддар-Фонтен, вице-президент по внутренним коммуникациям
Sodexo. «В наше время бизнес существует в глобальном, а не региональном контексте. Мы хотим работать более эффективно, размывая географические границы. И для этого надо говорить по-английски».
Переход на английский — это не возврат к колониализму и не игра в культурное превосходство, а поиск новой
lingua franca. В Европе почти 80% детей с первых классов школы учат английский, а в Китае — 70% (согласно опросу пекинского
Института исследования образования XXI века, проведенному в 2013 году). «Английский — один из самых лаконичных, простых языков, — говорит Линь Сие. — Он требуется для обучения в университетах по всему миру».
В теории руководители
Sodexo могли сделать своим официальным языком французский — все же это французская компания с полувековой историей, — но только 35 000 сотрудников работают во Франции, а 125 000 живут в США. По словам Беддар-Фонтен, «если бы мы сделали официальным языком французский, наши сотрудники бы взбунтовались».
Пока изменения затронули только 200 членов правления и 1600 руководителей высшего звена
Sodexo. Сотрудники более низкого ранга, многие из которых по-английски не говорят, продолжат общаться на родном языке. Но в какой-то момент это тоже изменится: «Нам абсолютно необходимо перейти на английский».
Возможно, английский — главный язык бизнеса, но очень многим придется учить его с нуля. Например, в Бразилии на английском говорит всего 5% населения, а в Италии — 29%.