На языке жестов
Несмотря на огромные культурные различия, люди могут понимать друг друга благодаря жестам. Можно ли утверждать, что это универсальный язык?
немного истории
Когда вы разрабатываете приложение для обучения такому сложному навыку, как язык, чем это отличается от традиционного преподавания в классе? Недавно мне довелось обсудить этот вопрос с коллегой, опытным разработчиком учебных программ. Следующие несколько дней я провел в размышлениях. Об этом сложно говорить, ведь тема весьма противоречивая: «человек против машины». Я обсуждал это с более чем сотней преподавателей языков, и у меня сложилось впечатление, что в новых технологиях многие из них видят угрозу своему существованию. Из-за этой враждебности и чувства конкуренции многие из моих коллег стараются просто игнорировать все, что создается в данной области. И в то же время даже в лучших приложениях для самостоятельного изучения языков, например Duolingo, зачастую представлены не только замечательные возможности для обучающихся, но и весьма сомнительные дидактические методы. Например, в Duolingo очень много заданий на перевод, а также пользователям приходится заучивать слова и фразы, которые вряд ли когда-либо встретятся и пригодятся. Получается, что учиться с приложением легко и увлекательно, у вас есть некий «прогресс», но каков долгосрочный эффект от такого обучения? Иногда кажется, будто создатели приложений решили полностью игнорировать все, что нам известно о том, как принято изучать иностранные языки, о подходах и методах преподавания, знания о которых были накоплены за последние 200 лет. Было бы очень здорово, если бы эта статья смогла заставить создателей приложений, авторов учебных программ, а также моих коллег-преподавателей услышать друг друга.
Я решил сосредоточиться на пяти приемах, к которым прибегают опытные преподаватели языков и которые особенно трудно реализовать с помощью компьютерных технологий. Затем для каждого из этих случаев я попытался предположить, есть ли какой-то способ повторить поведение «живого» преподавателя или же изменить подход таким образом, чтобы необходимость во вмешательстве человека отпала. Я изучил функции существующих приложений и предположил, что еще они могут научиться делать в будущем. Пожалуйста, обратите внимание, что ни мой список проблем, ни мой список приложений не является исчерпывающим. В основном я преподавал языки взрослым, а сейчас и сам изучаю немецкий. В прошлом я уже пользовался Duolingo, так что многие мои примеры будут связаны с этим приложением. В других приложениях мой прогресс составил около 30%, так что, разумеется, есть функции, которые я еще не видел.
1. Преподаватель может приспособиться к индивидуальным особенностям и стилям обучения учеников
Проблема. Люди учатся по-разному. Визуалы мыслят образами и хорошо запоминают написанные слова, фразы, отрывки текста. Аудиалы легко разбираются в потоках разговорной речи и запоминают информацию на слух. Кинестетикам удается копировать произношение, передавать эмоции, что способствует развитию навыков речи и письма. Разумеется, это лишь обобщение, есть и другие способы систематизировать различные типы студентов. Существует множество (Eng!) классификаций, в которых описываются закономерности в восприятии информации и обучении.
Как с этим работают преподаватели. Опытным преподавателям быстро становится очевидно, какой подход лучше для определенного студента. Например, установив, что ученик — визуал, преподаватель станет чаще обращаться к работе с презентациями и маркерной доской. Или же станет учитывать потребность других учеников начинать каждое занятие с практического задания, и так далее.
Кроме того, преподаватель может заметить сильные и слабые стороны студентов. В первую очередь он поможет учащемуся и дальше развивать те навыки, в которых он преуспевает. Это становится стимулом и увеличивает шансы, что студент продолжит обучение. Постепенно преподаватель начинает давать задания и на слабые стороны.
Что можно реализовать в приложении?

Обеспечить выбор и разнообразие. Для начала хорошо было бы предлагать учащимся различные упражнения и методы обучения. Например, Duolingo постоянно произносит те слова, на которые вы нажимаете в ходе упражнения.
Допустить альтернативные пути обучения. К сожалению, в большинстве изученных мною приложений цель обучения может быть достигнута только при последовательном прохождении определенных этапов. Например, недавно я занимался немецким с Duolingo. Приложение не позволит мне заниматься деловой лексикой (действительно необходимой мне), пока я не пройду тему религии (которая на данный момент мне ни к чему).
Было бы здорово увидеть систему, в которой можно было бы выбирать способ достижения цели: к примеру, прослушать подкаст или прочитать инфографику. Кажется, разработчики осознали эту потребность. Например, пользуясь новым Duolingo Stories, вы зарабатываете те же очки опыта, что и в основном приложении.
Использовать логические алгоритмы и адаптивные ответы. В идеале программа должна подстраиваться под выбор пользователя и действовать по тому же принципу, что и настоящий преподаватель («сначала сильные стороны, а потом слабые»).
2. Преподаватель может ориентироваться на цель изучения языка
Проблема. Когда вы только начинаете учить новый язык, задача вполне ясна и предсказуема. Вам нужно выучить несколько сотен слов и наиболее употребительных выражений, научиться рассказывать о себе, обмениваться личной информацией, запомнить и усвоить несколько социальных сценариев, которые будут встречаться почти в каждом языке (например, «в магазине»). Это соответствует уровням A1 и A2.1 CEF (Eng!) — Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.

Но очень скоро на обучение начнут влиять личные интересы. Все мы учим языки по разным причинам: некоторые хотят смотреть сериалы в оригинале, кому-то необходимо найти работу в чужой стране, другие находятся в отношениях с кем-то, кто не говорит на их родном языке, и т. д.

В данной ситуации главная проблема создателей приложений в том, что некоторые интересы будут слишком экзотичны для того, чтобы тратить на них силы разработчиков. Однако именно сочетание всех этих многочисленных необычных интересов и удовлетворит спрос большинства пользователей: так работает концепция под названием «длинный хвост» (Eng!).
Что может сделать опытный учитель? Профессиональные преподаватели понимают, что подход должен быть индивидуальным, с самого начала работы со студентами. Особенно это относится к обучению один на один. Опытный учитель может сделать практически каждое занятие уникальным. Например, даже самая базовая грамматика уровня А1 может быть продемонстрирована с помощью примеров с нужной ученику лексикой.
Что можно реализовать в приложении?

Позволить пользователям выбирать. Здесь ситуация, похожая на различия в стилях обучения. Например, в отличие от Duolingo, в Babbel предлагается больше различных курсов для разных целей. Здесь я бы смог изучить деловую лексику, не тратя время на ненужные мне темы.
Создать инструменты и платформы для авторов узкоспециализированных учебных курсов. Эту проблему можно решить, позволив сторонним авторам размещать свои учебные курсы на специализированные и редкие тематики.
3. Преподаватель заметит замешательство и непонимание
Проблема. При изучении нового языка постоянное недопонимание — обычное явление. Либо вы чувствуете, что запутались («Что это значит?»), либо кажется, что вам все понятно, но оказывается, что это не так.

Тот, кому доводилось преподавать иностранный язык, знает, как трудно бывает выяснить, все ли ученику понятно. Ситуация усложняется тем, что часто студенты с трудом признают, что запутались и что-то не понимают. Из-за подобных эмоций некоторые перестают ходить на занятия.
Что же делают опытные преподаватели? Профессиональные учителя постоянно задают студентам вопросы, чтобы проверить, как усваивается материал. Также они готовы отвечать на вопросы. Трудно предвидеть эти «призывы о помощи», и часто студенты выражают их на родном языке. Учитель может заметить и невербальные реакции обучающихся, например, изменения в выражении лица, интонации, жестах, и при необходимости прийти на помощь.
Что могут делать разработчики приложений?

Разбить курсы на мелкие шаги.
Создавая учебные курсы, лучше не спешить и предоставлять информацию в избытке. Таким образом, снижается риск чрезмерно нагрузить пользователя.
Хорошо продумать вопросы на понимание темы.
В учебном плане разработчики могут заранее предусмотреть даже несколько проверок для ученика. Преподаватели языков обычно не могут позволить себе такую роскошь при полном классе.
Обеспечить платформу для работы с другими учащимися. Если все ученики смогут создавать темы для обсуждений, это поможет им поддерживать друг друга и подбадривать в моменты отчаяния.
4. С преподавателем можно отрабатывать разговорную речь и письмо
Проблема. Задавая обучающимся вопрос о том, для чего они изучают иностранный язык, вы чаще всего будете слышать в ответ, что они хотят научиться на нем говорить. Это сложный в освоении навык.
Способность связно произнести несколько слов — это далеко не все, что от вас требуется. Главное — это то, что в диалоге участвуют и другие люди, то есть у вас нет возможности с уверенностью предсказать, как дальше пойдет разговор. Также важно и то, что всегда можно найти бесконечное число способов по-разному выразить мысль. Конечно, некоторые ситуации и жанры более продиктованы ритуалами, и в них легче придерживаться сценария, в то время как другие являются более гибкими. Однако только в очень редких случаях можно выразить мысль лишь одним образом. И, наконец, речь — это навык, для развития которого надо много практиковаться.
Как поступают опытные преподаватели? В первую очередь, «живой» преподаватель может придумать для студентов множество реалистичных ситуаций с непредсказуемым и нешаблонным сюжетом. В ходе разговорной практики учитель похвалит и за любую нестандартную, грамотно сформулированную фразу. Ученик может сказать:

Я не очень люблю белое вино.

Или:

Я не в восторге от белого вина.

Или даже:

Белое вино? Это не по мне.

…и преподаватель сможет отреагировать. Сначала он жестами или выражением лица, например, покажет, что понимает. Затем он может разобрать со студентами их речевые ошибки.

Если ученик произнес что-то непонятное или неоднозначное, преподаватель может выразить сомнение, притвориться непонимающим или сделать вид, что превратно понял эти слова — эту технику описал Скотт Торнбери в статье «П — Проблематизировать» (Eng!).
Что можно реализовать в приложении?

Отрабатывать стандартные ситуации и мероприятия. Это наиболее очевидно, и на самом деле приложения хорошо справляются с такой задачей. Приложения могут предоставлять пользователям стандартные диалоги и позволять постепенно их понимать и заучивать.
Проводить автоматические проработки. В таких приложениях, как Babbel и Duolingo, применяется функция распознавания голоса. Учащиеся могут говорить в микрофон. Обычно предлагаются два вида заданий:

озвучить слово или фразу с экрана;
произнести что-то из ранее изученного (принимается один или несколько ответов).

Мне как учителю такие упражнения кажутся полезными. Они помогают отработать некоторые важные составляющие такого фундаментального навыка, как речь. Тем не менее это все же зубрежка. Такие упражнение существуют уже давно и являются основой аудиолингвального метода (Eng!). Они прекрасны в качестве практики, но их недостаточны для того, чтобы изучающие язык стали хорошими собеседниками.
Привлекать чатботов. Приложения могут использовать всю мощь искусственного интеллекта (ИИ) и обработки естественного языка, чтобы позволить пользователям общаться с вымышленными персонажами, которые могут разговаривать или, по крайней мере, просто поболтать с ними. Такие сущности называются чатботами.

Это очень перспективный способ предоставления пользователям устной или письменной практики. Тем не менее внедрение ИИ влечет за собой ряд новых сложностей. На иллюстрации вы можете посмотреть на мою попытку поболтать по-немецки с Эммой, чатботом Duolingo. Она попросила меня помочь с выбором одежды для ее клиента Ани. Во-первых, она спросила меня, какой цвет пойдет Ане: синий или черный. Я сказал «черный» и был перенесен на следующий этап разговора. Это было многообещающее начало.

«Ну ладно, — сказал бот, — а какая юбка лучше: длинная или короткая?» На этот раз я действительно запутался. С моим средним уровнем немецкого я был в состоянии выразить сомнение (надеюсь, я сделал это правильно). Я ответил: «Это настоящая проблема!»

За чем последовала странная реакция. Эмма сказала: «Очень хорошо! Это милая юбка», — и прикрепила изображение с короткой юбкой. На скриншоте вы видите, что приложение наградило меня 2 очками — вероятно, за использование слов «настоящая» и «проблема», соответствующих выбранному уровню сложности или даже выше его. Тем не менее ответ был абсолютно неуместным и совершенно неоднозначным. Такая двусмысленность очень опасна для неопытного пользователя. «Поняла» ли Эмма мой ответ? Могу ли я так говорить в реальной ситуации?

На мой взгляд, одна из основных проблем чатботов заключается в том, что они смещают акцент с коммуникативных успехов (умения выразить свои мысли и добиться поставленных целей) в сторону точности. Они также могут привести в смятение и заставить сомневаться. Я все же мог понять, что происходит в нашем разговоре, но многие пользователи, вероятно, запутались бы и расстроились. Риски использования чатботов в реальной производственной среде в настоящее время перевешивают преимущества. Поэтому я считаю достижения в этой области многообещающими, но все же пока слегка «сырыми».
Снизить стоимость общения с другими людьми. Наконец, компании, работающие в сфере образовательных технологий, могут упростить процесс знакомства и общения с живыми людьми и сделать такую языковую практику более доступной. Например, ITalki — это платформа, по принципу работы похожая на Uber, помогающая пользователям подключиться к множеству собеседников и преподавателей. В Busuu также есть функции, с помощью которых вы можете попросить носителей изучаемого вами языка оценить вашу работу.
5. Преподаватель поможет справиться с эмоциями, изменениями в мотивации и поведении
Проблема. Этим пунктом я завершаю статью, однако это, возможно, самая главная проблема, возникающая при изучении различных сложных навыков — не только языков. Изучение иностранного языка часто неразрывно связано с надеждами и страхами учеников. Осмелюсь ли я переехать во Францию? Я правда собираюсь замуж за этого японца? Достаточно ли я умен, чтобы учиться в Гарварде? Это действительно то, чего я хочу? Подобные размышления могут как ускорять, так и замедлять учебный процесс.

Язык является средством общения между людьми. Наша способность сопереживать, выражать эмоции, обучаться и меняться во многом продиктована тем, насколько хорошо мы можем использовать язык. Я убежден, что прогресс в области изучения языка зависит от наших систем верований. Взгляды определяют характер, делая одних застенчивыми и закрытыми, а других общительными. Они диктуют различные формы поведения, такие как требовательность к себе, склонность откладывать дела на потом, выдержка, готовность к экспериментам, гибкость, умение переучиваться и т. д. Эти черты и модели поведения студентов соответствуют тому, насколько эффективно проходят занятия.

Есть два совершенно разных подхода к преподаванию и разработке учебных программ.
озвучить слово или фразу с экрана:

можно сказать, что мотивация и убеждения ученика не касаются учителя. Если студент завершает ваш курс, а затем не изменяет свое поведение, это на его совести.
или можно сказать, что мы можем научиться мотивировать и менять поведение с помощью наших учебных курсов. Хотя мы и не можем взять на себя полную ответственность за поведение пользователя/студента, мы можем по крайней мере попробовать.

Обе точки зрения справедливы, и все-таки я, безусловно, согласен с теми экспертами, которые принадлежат ко второму лагерю.
Что могут сделать опытные преподаватели?

Показать стратегии и дать совет. Опытный учитель может просто рассказать вам, как лучше запоминать слова. Он также может поделиться историями успеха своих бывших студентов, поясняя, как тем удалось добиться успеха.
Приободрить, быть добрым и сопереживающим. Профессионал своего дела сможет подчеркнуть даже малейшие достижения своих учеников, не забывая хвалить за успехи и не судя строго за ошибки.
Вести к цели. По-настоящему опытный учитель подкорректирует ваш стиль обучения и даст именно то, что вам нужно, даже если ваши стратегии обучения кажутся не очень продуктивными. Хотите запомнить 2000 слов с переводом? Он покажет вам, с чего лучше начать. Со временем ваши с учителем отношения развиваются, и он сможет начать потихоньку уводить вас от сложившихся привычек, показывая, что есть и другие способы учиться языку, а также другие цели.
Что можно реализовать в приложении?

Использовать талисманы и других персонажей. Приложения можно сделать менее безликими, используя персонажей, которые разговаривают с вами в ходе обучения. Они могут давать советы, поощрять и хвалить вас, укрепляя вашу мотивацию.
Использовать маркетинговые каналы и уведомления в приложениях. Разработчики учебных программ могут поучиться у маркетологов, как использовать электронную почту, социальные сети и уведомления в целях побудить людей применить их продукт, понять его особенности, преодолеть возражения и медленно изменить их убеждения.
Делиться историями успеха. Очень мощный инструмент, чтобы изменить чьи-то убеждения, — это рассказать им об ученике, добившемся успеха благодаря конкретной стратегии. Хотя производители приложений уже стали пользоваться этим методом, я уверен, что в будущем он может употребляться более интенсивно.
Использовать видео. Эта возможность также недооценена. Видеосвязь позволяет вам говорить с пользователями почти как будто лицом к лицу. Я считаю, что вскоре мы увидим больше попыток смешать приложения для изучения иностранных языков с видеокурсами.
Что же в итоге? Трудно предсказать, когда приложения для изучения иностранных языков заменят настоящих преподавателей и случится ли это вообще. Честно говоря, я считаю весь спор на тему «человек против машины» немного нерациональным. Гораздо более интересным мне кажется тот факт, что многие из возможностей в мире образовательных технологий еще не были использованы в полном объеме. Я считаю, что на данный момент приложения используют около 5% того функционала, которым будут обладать лет через десять, вне зависимости от того, как будут преподаваться языки традиционным способом.

А что думаете вы?

Перевела Екатерина Коржова
ВАМ ПОНРАВИЛАСЬ ЭТА СТАТЬЯ?
К ДРУГИМ МАТЕРИАЛАМ
Хотите регулярно получать образовательные материалы «Среды обучения»? Подпишитесь на нашу рассылку! Отправляя свои контактные данные, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности